Wf1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 106-108

Akcenty długie l.r. w A i Wn2

!!!   miniat: 5 pierwszych ósemek t. 106, obie pięciolinie.             TGTU (2 długie pod l.r.)

Akcent długi pr.r. w Wn1 (→Wf)

pod es1, tylko 106

Akcent długi pr.r. i akcenty l.r. w Wa

długi jak war. 22 + 2 krótkie w miejscu długich TGTU

Z dwóch akcentów długich pod akordami l.r. odtworzono w Wn1 (→WfWa) tylko pierwszy i to pod partią pr.r. W Wa uzupełniono oba akcenty l.r., zapewne przez analogię do t. 90 i 92 oraz 114 i 116. W Wn2 przywrócono notację A.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Adiustacje Wa, Błędy Wn, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.