![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 1, t. 1-22
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
![](/build/images/x_button.png)
![]() |
![]() |
Akcenty długie w A !!! miniat: nic. TGTU |
![]() |
![]() |
Różne akcenty w Wn1 tr = puste; red = długie 51, 53, krótkie 52, 54 |
![]() |
![]() |
Krótkie akcenty w Wf (→Wa) i Wn2 same krótkie |
Z czterech wpisanych w A akcentów długich w Wn1 odtworzono poprawnie tylko pierwszy i trzeci, co w pozostałych wydaniach ujednolicono, podając wyłącznie krótkie akcenty. Jest to wynik traktowania akcentów długich albo jako niedokładnie zapisanych zwykłych akcentów, albo krótkich diminuend.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wn, Niedokładności Wf
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wn1, A, Wn1a, Rork, Wn2, Wf1, Wf2, WfS, WfD, WfJ, Wa1, Wa2, Wa3