Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 8, t. 166-203
s. 1
s. 2
s. 3, t. 1-31
s. 4, t. 32-73
s. 5, t. 74-111
s. 6, t. 112-138
s. 7, t. 139-165
s. 8, t. 166-203
s. 9, t. 204-241
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie

Oryginał w: British Library, Londyn


  t. 198-200

Rozdzielone łuki w KG i Wf (→Wa)

Pozostałe źródła: TGTU

Ciągły łuk w Wn

Łuki w KG były korygowane, niemal na pewno przez Chopina, który dopisał wyraźne zakończenie łuku w t. 198 i rozpoczęcie w t. 199, nie skreślając jednak niepotrzebnego już fragmentu pierwotnego, ciągłego łuku. Czy to było powodem nieuwzględnienia tej poprawki w Wn, trudno powiedzieć – intencja rozdzielenia łuków jest tu zdaniem redakcji niewątpliwa. Notacja Wf (→Wa) jest dwuznaczna – łuk w t. 198 (na końcu linii) sugeruje kontynuację, jednak w t. 199 wyraźnie zaczyna się nowy łuk. Interpretujemy to dosłownie jako łuki rozdzielone, możliwe jednak, że sztycharz miał na myśli ciągły łuk, który sądząc z pierwotnej wersji KG, znajdował się przypuszczalnie w [A].

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wf1, Wf2, Wf3, Wf4, WfSz, WfD, WfS, Wn1, Wn2, KG, Wa1, Wa2