Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 217

W KG (→Wn1) takt zawiera tylko 5 ćwierćnut, co teoretycznie można by sobie wyobrazić jako np. kwintolę lub dwie ćwierćnuty i triolę ćwierćnutową (por. rytm pr.r. w t. 77). Być może tak właśnie potraktowano to w Wn1, co tłumaczy brak poprawki. Błąd kopisty staje się jednak oczywisty, jeśli wziąć pod uwagę:

  • analogiczny takt ekspozycji (t. 89);
  • brak znaków chromatycznych przed wpisanym 3. akordem – powinny być dwa,  fis h; pozwala to zidentyfikować pominięty akord jako trzeci spośród sześciu;
  • brak sprecyzowania rytmu, co sugeruje zgodność zamierzonego rytmu ze schematem obowiązującym w sąsiednich taktach;
  • dobrze udokumentowaną filiację źródeł, z której wynika, że kopista przepisywał ten sam autograf, na którym oparto Wf, zawierające niebudzącą wątpliwości wersję z sześcioma akordami.

Pozostałe źródła, w tym Wn2, mają poprawny tekst.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Błędy KG

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.