Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 198-204

 w KG i Wn2

!!!   miniat: t. 198, tylko dolna 5-linia.             Tu tylko Ped na początku

Bez oznaczeń w Wf (→Wa) i Wn1

!!!        Tu pusta klisza 

Pedalizacja proponowana przez redakcję

TGTU = Ped i to co w nawiasie

 w t. 198 jest ostatnim znakiem pedalizacji, dopisanym i nieskreślonym przez Chopina w KG (w połowie następnego taktu widać skreślony znak, który mógł być gwiazdką ). Trudno stwierdzić, jaka mogła być przyczyna zaprzestania wpisów, ale najbardziej prawdopodobne wydaje się być rozproszenie uwagi. W każdym razie z pewnością nie oznacza to, że należy zaprzestać stosowania pedału. W tekście głównym uzupełniamy więc wskazówki na podstawie autentycznej pedalizacji w podobnych t. 70-80. Ten ostatni wpisany znak uznano w Wn1 za pomyłkowy i pominięto, dodano go jednak w Wn2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn, Brak znaku zdjęcia pedału, Autentyczne korekty KG

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: British Library, Londyn