Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 47-48

 w KG i Wf (→Wa)

!!!   miniat: całe nuty w t. 47-48, bez kresek taktowych przed i po, tylko górna 5-linia. W t. 48 trochę pięciolinii po nutach.                  TGTU

Bez znaku w Wn1

Dłuższe  w Wn2

EZnieU

Brak  w Wn1 to niemal na pewno przeoczenie. Znak uzupełniono w Wn2, w formie odbiegającej jednak od pisowni KG.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych, Błędy Wn, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.