Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 9, t. 253-287
s. 1, t. 1-30
s. 2, t. 31-58
s. 3, t. 59-94
s. 4, t. 95-129
s. 5, t. 130-160
s. 6, t. 161-193
s. 7, t. 194-224
s. 8, t. 225-252
s. 9, t. 253-287
Tekst główny
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 273-282

Dwa łuki w KG (→Wn)

!!!   miniat: t. 273 i 275-276, z numerami taktów, tylko dolna 5-linia, bez pedału, wersja bez ligatur.                   EZTU 273 i EZnieU1 dalej

Interpretacja łuków KG proponowana przez redakcję

EZTU

Łuk od t. 276 w Wf

EZnieU.         na miniat wersja z ligaturami

Uzupełnienie łuku Wf

EZTU 273 i dalej EZnieU

Łuk od t. 273 w Wa

EZnieU2

Inna interpretacja łuków KG

Rozpoczęcie łuku KG (→Wn) w t. 275 jest zapewne pomyłką – por. łuk Wf, rozpoczynający się takt później. Być może jednak intencją piszącego było połączenie tego łuku z łukiem w t. 273. Możliwość tę uwzględniamy także ze względu na łuk Wa, który jest najprawdopodobniej efektem przedłużenia przez Chopina łuku Wf2 w podkładzie do Wa. O ile jednak idea objęcia wszystkich omawianych taktów jednym łukiem nie budzi zastrzeżeń, o tyle moment rozpoczęcia łuku mógł być niewłaściwie odczytany przez sztycharzy Wa (por. uwagę dotyczącą analogicznych sytuacji w środkowej części Scherza). Propozycja uzupełnienia wersji Wf wynika z przekonania, że pominięcie łuku w t. 273 nie było w tym wydaniu zamierzone. Nie licząc pierwszej spośród podanych wyżej wersji, każdą z pozostałych można uznać za odpowiadającą intencji Chopina na pewnym etapie kształtowania się notacji tej frazy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy KG, Autentyczne korekty Wa

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wf1, Wf2, WfS, WfD, WfSz, Wf3, Wf4, Wn1, Wn2, Wa1, Wa2