WfSz
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Amar - Autograf fragmentu marsza
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wf5 - Drugie wydanie francuskie
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2mar - Drugie wydanie niemieckie Marsza
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 78

 w KG

!!!   miniat: ta co w t. 16.            EZnieU       (tr puste)

 w Wf (→Wa)

TGTU

 w Wn1

EZnieU1

 w Wn2mar (→Wn2)

widły jak war 34 w t. 70

Znaki  w KG i Wf można uważać za równorzędne warianty. Z powodów omówionych w t. 16 w tekście głównym podajemy wersję Wf. Znak w Wn1 jest wyraźnie niedokładny, co poprawiono (też niedokładnie) w dalszych Wn.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Zakresy widełek dynamicznych, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.