Wn2mar
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Amar - Autograf fragmentu marsza
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wf5 - Drugie wydanie francuskie
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2mar - Drugie wydanie niemieckie Marsza
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 45

Akcent długi w KG i Wn2

!!!   miniat: nic.              EZnieU

 w Wf (→Wa)

Bez znaku w Wn1 (→Wn2mar)

Nie jest jasne, czy w zamyśle Chopina znak na początku taktu miał być akcentem długim, jak można sądzić na podstawie KG i Wn2, czy raczej diminuendem, jak go zapisano w Wf (→Wa). Biorąc pod uwagę, że w każdym wypadku znak odnosi się do pr.r., różnica wykonania może być niezauważalna. Do tekstu głównego przyjmujemy odczytanie źródła podstawowego, czyli Wf.
Brak znaku w Wn1 (→Wn2mar) jest niewątpliwie przeoczeniem.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie, Błędy Wn, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.