Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Amar - Autograf fragmentu marsza
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wf5 - Drugie wydanie francuskie
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2mar - Drugie wydanie niemieckie Marsza
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 37

as1 w Amar, KG (→Wn), Wf i Wa2

c2 w Wa1

Wersja Wa1 – tu i w t. 53 – została wprowadzona dopiero w druku, prawdopodobnie nie pochodzi więc od Chopina. Z tego względu – inaczej niż w t. 35 i 51, 45 i 49, w których pojawiające się w Wa odmienne wersje można z dużym prawdopodobieństwem uważać za Chopinowskie – redakcja nie traktuje tej odmiany jako dopuszczalnego wariantu. W Wa2 przywrócono wersję pozostałych wydań, z pewnością na podstawie porównania z jednym z nich (niewykluczone też, że sprawdzono w podkładzie, że nie była to zmiana wpisana przez Chopina).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.