Tekst główny
Tekst główny
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Późniejszy nakład Wn1
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Późniejszy nakład Wa2
porównaj
  t. 28

Bez naniesień lekcyjnych.

Znaki dopisane w WfJ

Dopiski WfS, odczyt dosłowny

Dopiski WfS, próba interpretacji

Praktyczna propozy­cja uwzględniająca Chopinowskie wpisy

Tak jak w poprzednim takcie, Chopinowskie dopiski niewątpliwie oznaczają podział figuracji pomiędzy obie ręce. Wpis w WfJ wydaje się jasny w 1. połowie taktu, jednak jedyny znak w 2. części, mimo iż implikuje użycie pr.r., nie określa dokładnie, które nuty należy nią wykonać. Natomiast wpis w WfS rodzi wątpliwości w 1. połowie taktu – wykonanie pr.r. tylko zaznaczonych nut nie eliminuje nieco niewygodnych pozycji l.r. Propozycja redakcji uwzględnia najpewniejsze elementy naniesień obu egzemplarzy i jest naturalna od strony pianistycznej.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Różnice palcowania, Dopiski WfS, Dopiski WfJ

notacja: Palcowanie

Przejdź do tekstu nutowego

.