Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-32
s. 1, t. 1-32
s. 2, t. 33-64
s. 3, t. 65-96
s. 4, t. 97-128
s. 5, t. 129-160
s. 6, t. 161-192
Tekst główny
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
AI - Autograf Rothschild
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1cis - Pierwsze wydanie niemieckie Walca cis
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2cis - Drugie wydanie niemieckie Walca cis
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
As - Autograf szkicowy
AI - Autograf Rothschild
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1cis - Pierwsze wydanie niemieckie Walca cis
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2cis - Drugie wydanie niemieckie Walca cis
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 8-24

cis1 ×3 w As, 1. wersja, prawdopodobne odczytanie

!!!   miniat: jak widać.            EZnieU1 (obie ręce) – tr = puste;          red = to samo w obu taktach (w t. 24 trzeba zrobić identyczną wersję jak w t. 8).

d1 ×3 w As, 2. wersja, interpretacja kontekstowa

d1-d1-cis1 w As, 1. wersja, możliwe odczytanie,
lub
d1-d1-cis1 w AI

EZnieU (obie ręce). Dorobić w t. 24 (bez # dis oba razy)

d1-cis1-cis1 w A (→WfWn,Wa)

EZTU w obu taktach ( z # dis oba razy)

W t. 8 wersja pr.r. przyjęta przez nas jako tekst As (zapisana w ciągu głównym linii tekstu As) jest częściowo hipotetyczna, gdyż 1. ósemka jest zamazana, a w drugiej dolna nuta jest niejasna. Za alternatywne odczytanie tego zapisu można uważać wersję AI (nie uwzględniając rytmu). Druga z podanych wersji As wpisana jest nad pr.r. i pod l.r. pierwszej, przypuszczalnie w intencji późniejszego wyboru jednej z nich. W wersji przygotowanej do druku Chopin zdecydował się w pr.r. na wersję pośrednią, w której d1 pojawia się tylko w 1. ósemce, a w l.r. powrócił do wersji pierwotnej.
Brak  przed d1 w alternatywnej wersji As jest oczywistą niedokładnością – znak znajduje się w poprzednim takcie.

W t. 24 wszystkie źródła mają te same wersje, co w t. 8.

Dowiedz się więcej »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Wahania Chopina

notacja: Wysokość

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, As, AI, Wf1, WfD, WfS, Wn1op, Wn2op, Wn1cis, WaC, WaW1, WaW2, Wn2cis, Wn3op