Wf1
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
AI - Autograf Rothschild
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1cis - Pierwsze wydanie niemieckie Walca cis
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2cis - Drugie wydanie niemieckie Walca cis
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
porównaj
  t. 173-189

a-d1 dwukrotnie w A i Wn

a-d1-a1 tylko w t. 173 w Wf (→WaC)

a-d1-a1 dwukrotnie w WaW1 (→WaW2)

Tak jak w czterech poprzednich analogicznych miejscach, w t. 173 Chopin dodał nutę a1 w ostatniej korekcie Wf (→Wa). Brak odpowiedniego uzupełnienia w t. 189 uważamy za przeoczenie (kompozytora lub sztycharza), choć możliwości celowego pozostawienia ostatniego powtórzenia tej frazy w nieco odmiennej postaci nie da się, rzecz jasna, wykluczyć. Za pomyłkę uznał to już adiustator WaW1 (→WaW2).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wa, Autentyczne korekty Wf, Pominięcie korekty analogicznego miejsca

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.