Wf1
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
AI - Autograf Rothschild
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1cis - Pierwsze wydanie niemieckie Walca cis
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2cis - Drugie wydanie niemieckie Walca cis
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
porównaj
  t. 173-174

 w t. 174 w A, Wn2op (→Wn3op) i Wn2cis

 w t. 173 w Wf (→Wa,Wn1op,Wn1cis)

Rozbieżność w umiejscowieniu znaku  pomiędzy AWf jest zdaniem redakcji skutkiem pomyłki przy łączeniu zapisanych taktów z ich numerowanymi powtórzeniami – krótszy pedał Wf jest zgodny z autentyczną pedalizacją t. 189-190. W tekście głównym trzymamy się zatem wersji A. Zmiany w późniejszych Wn wprowadzono zapewne przez analogię z t. 45-46 i 109-110 (patrz też t. 189-190).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.