es, akord i As w As, odczyt dosłowny |
||
es i 2 akordy w As, rekonstrukcja kontekstowa |
||
Ćwierćnuta as i 2 kwinty w AIII |
||
W takcie tym różnice pomiędzy autografami okolicznościowymi a wersją ostateczną wynikają z potrzeby gładkiego połączenia z następnym taktem, w którym Chopin użył innej wersji akompaniamentu pisząc autografy-podarunki, a innej – przygotowując Walca do druku. Dlatego przedstawione warianty mogą być sensownie użyte tylko razem z odpowiednią wersją t. 21-24. Problematyczna jest notacja As, w którym Chopin w ogóle nie wpisał takiej wersji t. 20, która łączyłaby się z tenorowo-linearną wersją l.r., zapisaną w szkicu jako druga, a przyjętą w naszej rekonstrukcji As – patrz t. 21-24. Przyjmujemy, że sytuacja ta implikuje powtórzenie wersji t. 9, 11 i 18.
Niezrozumiałe wydaje się także, dlaczego wyraźna w A poprawka z wersji As nie została początkowo uwzględniona przez sztycharza Wf ani w tym takcie, ani w jego powtórzeniu w repryzie, przez co musiała być ponownie zrobiona w korekcie tego wydania. Sugeruje to wprowadzenie zmian w A już po wysztychowaniu Wf, przypuszczalnie w czasie korekty. Por. Polonez es op. 26 nr 1, t. 20.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany
zagadnienia: Poprawki A, Zmiany akompaniamentu, Autentyczne korekty Wf
notacja: Wysokość