Tekst główny
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1As - Pierwsze wydanie niemieckie Walca As
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2As - Drugie wydanie niemieckie Walca As
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
porównaj
  t. 110-111

 w A, odczyt dosłowny

 do f2 w Wf

 1 takt w Wn1op, Wn1As (→Wn2As) i Wa

Bez znaku w Wn2op (→Wn3op)

Zdaniem redakcji, pisownia A wyraźnie sugeruje kontynuację widełek  w niewypisanym t. 111, zgodnie ze znakiem w odpowiadającym mu t. 3. W wydaniach mniej lub bardziej dokładnie odtworzono jedynie znak wpisany w t. 110.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych, Błędy Wn, Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.