Wn1op
Tekst główny
As - Autograf szkicowy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1op - Pierwsze wydanie niemieckie op. 64
Wn1As - Pierwsze wydanie niemieckie Walca As
Wn2op - Drugie wydanie niemieckie op. 64
Wn2As - Drugie wydanie niemieckie Walca As
Wn3op - Poprawiony nakład Wn2op
Wa - Wydanie angielskie
WaC - Najwcześniejsze wydanie angielskie
WaW1 - Pierwsze wydanie angielskie
WaW2 - Zmieniony nakład WaW1
porównaj
  t. 107-108

 w A

 w Wf (→Wa)

Bez znaku w Wn

Moment rozpoczęcia znaku  nie jest w A jasny. Przyjmujemy za miarodajne górne ramię, pisane jako pierwsze. W Wf (→Wa) znak rozpoczyna się od początku taktu, co można traktować jako alternatywne odczytanie A, jednak skrócenie znaku jest wyraźną niedokładnością sztycharza. Brak widełek w Wn to przypuszczalnie przeoczenie lub świadectwo dodania znaku w Wf dopiero w ostatniej korekcie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, Zakresy widełek dynamicznych, Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina