Wa1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 78-80

6 różnych akcentów w KF

!!!   miniat:od 5. do 10. szesnastki t. 78 i 80, obie pięciolinie, bez łuku (na wzór miniatur w t. 16-20).     TGTU prócz 1. akcentu 80, który jest krótki nad górną pięciolinią (jak EZnieU)

10 różnych akcentów w Wf

!!!    EZnieU

8 różnych akcentów w Wa

!!!    EZnieU bez dwóch dolnych w t. 78

6 krótkich akcentów w Wn

EZnieU2

Akcenty długie proponowane przez redakcję

TGTU = 6 długich 

Akcenty w t. 78 podajemy w tekście głównym na podstawie poprawionej przez Chopina notacji KF. Stosujemy ją także w t. 80, pominiętym przy poprawkach prawdopodobnie w wyniku nieuwagi kompozytora. Wersje wydań są przypuszczalnie niedokładne lub nieostateczne (por. t. 74-76).

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 15-19

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Pominięcie korekty analogicznego miejsca, Autentyczne korekty KF

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg