Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 20-22

Bez znaków w KG, Wf i Wa

!!!   miniat: nic.     Tu pusta klisza (+ nie przesunięty łuk w t. 19-20)

Dwie kropki w Wn1

!!!    pod oktawami l.r. na początku t. 20 i 22;  w t. 20 obniżyć prawy koniec łuku

Kropka w Wn2 (→Wn3)

!!!     tylko w 22 (+ normalny łuk w 20)

W Wn dodano kropki staccato na początku t. 20 i 22 – obie w Wn1, tylko drugą w Wn2 (→Wn3).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.