Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 13

w KG (→Wn)

Bez znaku w Wf

w Wa

Tak jak w t. 5,  w Wa to wersja pierwotna – w KG widać zrobioną ręką Chopina poprawkę  na . Tutaj jednak Chopin zapomniał wpisać nowe oznaczenie w podkładzie do Wf albo zrezygnował z powtarzania wskazówki, pamiętając o wpisie w t. 5. Ta druga możliwość wydaje się jednak mniej prawdopodobna ze względu na dim. w t. 7-8.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty KG

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń