Wf1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 58

Bez znaku w KG (→Wn) i Wa

!!!   miniat: ta, co w adnotacji o łuku.             Tu pusta klisza 

Akcent w Wf

Chopin w pełni konsekwentnie wyodrębnił frazę w wewnętrznym głosie pr.r. dopiero w korekcie Wf, wprowadzając następujące uzupełnienia i zmiany, niewystępujące w pozostałych źródłach:
  • wskazał, że fraza ta zaczyna się już na ostatniej mierze t. 58 i 78, dodając akcent na rozpoczynającej ją nucie ais1 i obejmując ją dodatkowym łukiem pod pięciolinią;
  • przedłużył do wartości ćwierćnuty kończące frazę dis1 na 3. mierze t. 60 i 80 (zmianę wprowadzono również w Wa2 i Wa3);
  • usunął h w ostatniej ósemce t. 60 i 80 (nutę usunięto także w Wa2, przywrócono w Wa3).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.