Wa1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 95-98

Fis uderzane w t. 96 i 98 w KG (→Wn) i Wa3

!!!   miniat: nic.           TGTU = Tu pusta klisza 

Fis przetrzymane w t. 94-99 w Wf

!!!   łuki przetrzymujące Fis w t. 95-96 i 97-98 

Fis powtórzone w t. 98 w Wa1 (→Wa2)

łuk tylko w t. 95-96

Trudno stwierdzić, jak doszło do powstania różnic pomiędzy źródłami, gdyż ani w KG, ani w Wf nie widać śladów poprawek. Ponieważ w żadnym źródle nie ma łuku przetrzy­mującego Fis w. 93-94, należy przyjąć, że Chopin brał pod uwagę za­nikanie dźwięku fortepianu i konieczność powtarzania nuty pedało­wej. Z drugiej strony, podobieństwo taktów sprzyja tu pomyłkom, tak więc autentyczność żadnej wersji nie jest całkiem pewna. W tekście głównym podajemy wersję źródła podstawowego, czyli KG.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.