Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 32

Bez znaku w KG (→Wn), Wf i Wa

!!!   miniat: 4.-6. szesnastka, tylko górna 5-linia, bez kreseczek z cresc.          Tu pusta klisza 

Akcent w WfD

!!!     jak TGTU ale bez nawiasu

Wariantowa propozycja redakcji

Odwrócony akcent, stosowany niekiedy przez Chopina (najczęściej dla zaakcentowania nuty o sekundę wyższej niż poprzednia), został tu dopisany w WfD.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfD

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.