Wa1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 7-8

W A (→Wn1) i Wf jedynym znakiem ostrzegawczym w tych taktach jest  przy des1 w l.r. w t. 8 (w Wa pojawia się jeszcze  przed c3 w t. 7). Bemol ten pominięto – nie bez racji – w Wn2 (→Wn3), dodano natomiast kilka innych: przed es2 i des2-b2 w t. 7 oraz ges2-es3 i des3 w t. 8. W tekście głównym uwzględniamy pierwszy i ostatni z wymienionych znaków, dodając jeszcze  przed ges1 w t. 7 (ze względu na podobieństwo połączenia t. 6-7 z t. 2-3).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wn, Znaki ostrzegawcze

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg