![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 2, t. 1-15
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
![](/build/images/x_button.png)
Obecność akcentu tylko w Wf sugeruje, że został on dodany przez Chopina w korekcie tego wydania (lub jeszcze w rękopiśmiennym podkładzie). Na długość akcentu wskazuje jego umiejscowienie na prawo od nuty. Podobnie w t. 8, gdzie zresztą znak jest nie tylko przesunięty, ale i dłuższy.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany
zagadnienia: Akcenty długie, Autentyczne korekty Wf
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
KG, Wn1, Wa3, Wa1, Wa2, Wn2, Wn3, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, Wn1a