Wn1
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Inny egzemplarz Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 24

 w KG (→Wn)

!!!   miniat: nic.      TGTU

Krótki akcent na dis1 w Wf i Wa

!!!     krotki zamiast wideł

Możliwy akcent długi

!!!     też pod dis1

Znak w KG nie wydaje się być akcentem na dis1 – umieszczony jest wyraźnie pomiędzy nutami, raczej bliżej ósemki cisis1 i jest wyraźnie symetryczny względem widełek  w t. 23. Krótkie akcenty widoczne w tym miejscu w Wf i Wa sugerują jednak możliwość niedokładnego odtworzenia pisowni [A] przez Gutmanna. Dlatego proponujemy akcent długi jako alternatywne odczytanie notacji wszystkich źródeł.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń