Zagadnienia : Adiustacje Wn
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »
t. 14
|
Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll
..
Górną nutą szesnastki na 3. mierze taktu jest w Wn1 c3. Jest to z pewnością błąd, poprawiony w Wn2 (→Wn3). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn |
|||||||||||||||
t. 14-16
|
Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll
..
W t. 14 przed ostatnią nutą pr.r. w KF, Wf i Wa1 brak . Podobnie w t. 16, gdzie znaku nie ma w KF i Wa1, ale jest w Wf (prawdopodobnie dodany jeszcze w podkładzie do tego wydania). Te oczywiste przeoczenia Chopina uzupełniono w Wn i Wa2 (→Wa3). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Błędy Wa , Przeoczenia odwołania alteracji , Adiustacje Wn , Błędy KF |
|||||||||||||||
t. 35-36
|
Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll
..
W tekście głównym podajemy notację wzorowaną na Wf jako zapewne najpóźniejszą i najbardziej konsekwentną – akcenty, półnuty i pedalizacja zgodnie precyzują sposób wykonania. Z pozostałych źródeł wynika, że możliwość wyodrębnienia głosu tenorowego Chopin próbował zaznaczyć w różny sposób. W wersji Wa zwraca uwagę pierwotna postać 1. akordu (z a), błąd w pedalizacji i umieszczenie akcentów z niewłaściwej strony. Notacja KF jest niekonsekwentna (akcent nad fis1, osobna laseczka dla e1) i niekompletna (brak pedalizacji). W Wn uległa ona dalszemu zniekształceniu – e1 nie jest wydzielone, a w Wn1 pominięto akcent. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Błędy Wa , Adiustacje Wn , Autentyczne korekty Wf |
|||||||||||||||
t. 36
|
Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll
..
W KF (→Wn1) nie ma znaków arpeggia w tym takcie. Jest to z pewnością przeoczenie kopisty, który na nowej stronie rękopisu zapomniał wpisać wężyki. Znaki, obecne zarówno w Wf, jak i Wa, uzupełniono w Wn2 (→Wn3). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn , Błędy KF |
|||||||||||||||
t. 42
|
Utwór: op. 25 nr 5, Etiuda e-moll
..
Oba oznaczenia występujące w źródłach są autentyczne. W tekście głównym podajemy , gdyż w KF widać skreślenie litery 'z' w napisanym uprzednio . Możliwe więc, że Chopin uznał za bardziej odpowiednie. Zmiana w Wn2 (→Wn3) nie może pochodzić od Chopina. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn , Autentyczne korekty KF |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Następna »