Wf1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 12-14

 w KF (→Wn)

!!!   miniat: 2. i 3. miara t. 12 i 1. miara t. 13, tylko górna 5-linia.         TGTU

 w Wf i Wa

EZnieU

Źródła różnią się momentem rozpoczęcia widełek . Do tekstu głównego przyjmujemy wersję KF (→Wn), w której wcześniejszy początek znaku jest zsynchronizowany ze zmianą harmoniczną. Kwestię zakończenia widełek omawiamy w uwadze dotyczącej .

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż