Wf1
Tekst główny
A - Autograf
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 44-46

  w A (→Wf)

!!!   miniat: od 4. ósemki t. 44 do 4. ósemki t. 45, tylko górna 5-linia, ścieśnione.        tu EZnieU

  w KF (→Wn) i Wa3

!!!    EZTU

Bez znaków w Wa1 (→Wa2)

Trudno stwierdzić z całą pewnością, jak powstała widoczna w A i KF różnica w umiejscowieniu pary znaków  . W tekście głównym dajemy pierwszeństwo wersji KF ze względu na większą zgodność z widełkami w analogicznych t. 6-8 oraz 14-15.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.