Wn1
Tekst główny
AT - Autograf fragmentu
AW - Autograf okolicznościowy
KDP - Kopia Delfiny Potockiej
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 54-55

 w AW i KG

!!!   miniat: ten takt (54), tylko górna 5-linia, bez łuku.      NOWE TGTU = widły od 3. ósemki do ostatniej t. 54

 w KDP i Wf

!!!    od 5. ósemki t. 54 do 10. w t. 55

 w Wn

!!!   cały t. 54

 w Wa

!!!     całe 2 takty

Nie jest jasne, jakiej długości widełki  odpowiadały ostatniej intencji Chopina. Zgodność AW i KG (→Wn, niedokładnie) sugeruje, że KG może zawierać wcześniejszą wersję, zmienioną przez Chopina w pozostałych rękopisach edycyjnych. Jednak obecność dłuższego znaku w KDP, zasadniczo zgodnego z Wf (i w mniejszym stopniu Wa), przeczy tej interpretacji. Być może więc zbieżność AW i KG jest przypadkowa, a znak został przez Gutmanna przepisany niedokładnie.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń