Wf1
Tekst główny
AT - Autograf fragmentu
AW - Autograf okolicznościowy
KDP - Kopia Delfiny Potockiej
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 7-8

  w AT

!!!       miniat: t. 7, tylko górna 5-linia, bez łuku.                 = AW (EZnieU);     = EZnieU3

  w AW

!!!      EZnieU

Bez znaków w KG (→Wn)

!!!        Tu pusta klisza 

  w KDP i Wf

!!!    TGTU

  w Wa

!!!     EZnieU2

Brak   w KG (→Wn) to prawdopodobnie przeoczenie kopisty. Spośród niewielkich różnic zasięgu znaków w poszczególnych źródłach jedynie krótsze widełki AW mogą sugerować nieco odmienne ukształtowanie niuansu. W tekście głównym podajemy widełki na podstawie Wf (i KDP).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Zakresy widełek dynamicznych, Błędy KG

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż