Wn1
Tekst główny
AI - Wcześniejszy autograf
A - Autograf
KDP - Kopia Delfiny Potockiej
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 7

 w AI, Wn, Wf i Wa

 wcześniej w A

Widoczne w A poprawki w umiejscowieniu znaku  na końcu taktu nie świadczą, zdaniem redakcji, o intencji wcześniejszego zdjęcia pedału w tym miejscu. Chopin prawdopodobnie napisał znak już za kreską taktową (na końcu linii) i dla uniknięcia nieporozumień chciał go następnie umieścić precyzyjnie na końcu taktu, jednak w wyniku skreśleń powstał nieczytelny kleks. Uważając harmoniczną pedalizację obejmującą pełne miary taktu za oczywistą, kompozytor wpisał potrzebny znak nieco wcześniej, w bezpiecznej odległości od – świeżej zapewne – plamy. W Wn znak odtworzono na końcu taktu, a prawidłowość tego umiejscowienia potwierdzają również AI, Wf i Wa.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Skreślenia A

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Biblioteka Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń