Wa4
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 53-61

Bez arpeggiów w AI i Wf (→Wa2)

!!!   miniat: pół t. 53 (bez pauzy), tylko dolna 5-linia,      Tu pusta klisza

Dwa arpeggia w Wa3

!!!   na początku t. 53 i 61

Pięć arpeggiów w Wn i Wa4

!!!     TGTU

Zdaniem redakcji, arpeggiowanie decymowych akordów w t. 53 i 61 nie ulega wątpliwości – patrz t. 11.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Österreichische Nationalbibliothek, Wiedeń