Wn1a
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 11

Bez znaków w AI i Wf (→Wn1,Wa2)

!!!   miniat: 3 akordy, tylko dolna 5-linia.     Tu pusta klisza 

Trzy arpeggia w Wn1a (→Wn2Wn3Wn4Wn5) i Wa4

Arpeggio w Wa3

!!!    tylko pierwsze

Zdaniem redakcji arpeggiowanie decymowych akordów nie ulega wątpliwości – świadczy o tym Chopinowski znak w t. 3, postawiony niemal na pewno jako ogólna wskazówka, dotycząca wszystkich analogicznych sytuacji.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa