Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-32
s. 1, t. 1-32
s. 2, t. 33-64
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 29-31

Łuki A (interpretacja kontekstowa)

Łuk A (możliwe odczytanie)

Łuk Wn1 (→WfWa)

Łuki Wn2 (→Wn3)

Początek łuku A, mimo że sięga dość daleko w stronę 1. ćwierćnuty, z pewnością obejmuje dopiero akord na 2. ćwierćnucie. W Wn (→WfWa) łuk rozpoczyna się jednak od 1. ćwierćnuty. Rezultat poprawek w połowie t. 30 nie jest na pierwszy rzut oka oczywisty i Wn1 (→WfWa) nie przerywają łuku w tym miejscu. Dokładniejsza analiza zapisu wykazuje, że Chopin podzielił pierwotny łuk, co prawdopodobnie zauważono już w Wn2 (→Wn3).

Dowiedz się więcej »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Niedokładności Wn, Poprawki A, Błędy wynikające z poprawek, Adiustacje Wn

notacja: Łuki