Wn
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Zmieniony nakład Wa1
porównaj
  t. 10

Kropka w A (→WnWf)

Bez znaku w Wa

W wyniku nawarstwiających się niedokładności zapisu w Wa ani jedna z 4 nut basowych w 1. części Mazurka (t. 2, 6, 10 i 14) nie ma znaku artykulacji. W drugiej części odpowiednie kropki staccato już są (oprócz t. 50). Por. uwagę do t. 5.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.