Wf1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 18

Akcenty w AI

!!!   miniat: jak w sąsiedniej adnotacji o łuku.    Tu akcenty bez łuku

Bez akcentów w A (→WfWn,Wa)

!!!       miniatura z łukiem (od t. 18).     Klisza pusta

Zdaniem redakcji, akcenty AI zostały zastąpione w wersji ostatecznej łukiem i określeniem cresc., co było wyrazem zmiany koncepcji wykonania frazy w t. 17-20. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego