Zagadnienia : Adiustacje Wa
t. 39
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Wa ma niepotrzebny, ostrzegawczy przy des1. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki ostrzegawcze |
||||||
t. 104
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Dwa akcenty Wa można z dużym prawdopodobieństwem uznać za adiustację wydawcy. Znak - umiejscowiony w Wf0 pośrodku pięciolinii - odczytano (zresztą słusznie) jako obowiązujący dla dwóch rąk i zmieniono na dwa oddzielne znaki - umieszczając jeden nad akordem pr.r., a drugi nad akordem l.r. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
||||||
t. 119-120
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Znaki ostrzegawcze |
||||||
t. 160
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
W Wf0 (→Wf,Wfn) nie ma kasowników podwyższających des1 na d1 na 2. ćwierćnucie l.r. i des2 na d2 w pr.r. Jest to niewątpliwy błąd Chopina – por. w następnym takcie. Potrzebne znaki dodano w Wa i Wn, dopisano je również ołówkiem w WfD (tylko przed d1) i WfJ (oba). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Adiustacje Wa , Błędy Wf , Dopiski WfD , Adiustacje Wn , Dopiski WfJ |
||||||
t. 165
|
Utwór: op. 42, Walc As-dur
..
Określenie leggiero dopisał Chopin w Wfn (→Wn), znalazło się ono też w podkładach dla Wf i Wa. Jednak zarówno w tym ostatnim, jak i w Wn2 (→Wn3), wskazówkę umieszczono pomiędzy pięcioliniami, tuż za . Jest to przypuszczalnie adiustacja wydawcy. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |