Zagadnienia : Adiustacje Wa

t. 39

Utwór: op. 42, Walc As-dur

..

Wa ma niepotrzebny, ostrzegawczy przy des1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki ostrzegawcze

t. 104

Utwór: op. 42, Walc As-dur

1 akcent w Wf0 (→Wf,Wn)

TGTU

2 akcenty w Wa

jeden akcent tuż nad l.r., drugi tuż nad pr.r. 3. ćwierćnuta

..

Dwa akcenty Wa można z dużym prawdopodobieństwem uznać za adiustację wydawcy. Znak - umiejscowiony w Wf0 pośrodku pięciolinii - odczytano (zresztą słusznie) jako obowiązujący dla dwóch rąk i zmieniono na dwa oddzielne znaki - umieszczając jeden nad akordem pr.r., a drugi nad akordem l.r.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa

t. 119-120

Utwór: op. 42, Walc As-dur

..

W Wn i Wa dodano kasownik ostrzegawczy przy f2 oraz przy f1 w kolejnym takcie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn , Znaki ostrzegawcze

t. 160

Utwór: op. 42, Walc As-dur

..

W Wf0 (→Wf,Wfn) nie ma kasowników podwyższających des1 na d1 na 2. ćwierćnucie l.r. i des2 na d2 w pr.r. Jest to niewątpliwy błąd Chopina – por.  w następnym takcie. Potrzebne znaki dodano w Wa i Wn, dopisano je również ołówkiem w WfD (tylko przed d1) i WfJ (oba).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Adiustacje Wa , Błędy Wf , Dopiski WfD , Adiustacje Wn , Dopiski WfJ

t. 165

Utwór: op. 42, Walc As-dur

Bez określenia w Wf0

nad pięciolinią w Wf1 i Wfn (→Wn1)

TGTU

pod pięciolinią w Wa i Wn2 (→Wn3)

leggierro obok "p" pomiędzy pięcioliniami

..

Określenie leggiero dopisał Chopin w Wfn (→Wn), znalazło się ono też w podkładach dla Wf i Wa. Jednak zarówno w tym ostatnim, jak i w Wn2 (→Wn3), wskazówkę umieszczono pomiędzy pięcioliniami, tuż za . Jest to przypuszczalnie adiustacja wydawcy.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa