Wa
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf0 - Odbitka korektorska Wf
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wfn - Chopinowski podkład dla Wn
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 281

 w Wfn, Wf i Wa

Bez znaku w Wf0 i Wn

Ostatni w Walcu znak został dodany przez Chopina w Wf1 i Wa. Kompozytor dopisał go także – jako jedyne oznaczenie pedalizacji – w Wfn, jednak w Wn uzupełnienia tego nie uwzględniono.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 9-24

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Błędy Wn, Autentyczne korekty Wf, Autentyczne korekty Wn, Autentyczne korekty Wa

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.