WfS
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 32-33

W WfS i WfJ widoczne są skreślenia obejmujące t. 32-33. Jest to niewątpliwie Chopinowska propozycja skrócenia i ułatwienia Etiudy poprzez usunięcie najtrudniejszych, wirtuozowskich fragmentów. W WfS wpisana jest także ósemka na początku t. 34, pozwalająca na gładkie połączenie t. 31 i 34. Nuty tej nie ma w WfJ, choć nieco dalej znajduje się jakiś trudny do odczytania wpis, być może związany z omawianym skrótem. Kolejny, dłuższy skrót – patrz t. 36-40.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfS, Dopiski WfJ

notacja: Skróty pisowni i inne

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż