Wf1
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 1

Akcent w AI

!!!   miniat: tercja dis1-fis1, tylko górna 5-linia.      Tu akcent długi (corel)

Bez znaku w A (→WfWn,Wa)

Akcent długi, wpisany w AI, nie został uwzględniony w wersji przygotowanej do druku. Przypuszczalnie Chopin uznał za wystarczające widełki  w 1. połowie taktu, toteż nie proponujemy akcentu w tekście głównym. Nie można jednak wykluczyć, że akcent został przeoczony przez kompozytora przy pisaniu A, gdyż oba znaki można uważać za uzupełniające się.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.