Wn
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 1

legatiss. w A

legato w Wf (→Wa)

legato w Wn

W tekście głównym podajemy legatiss. wpisane w A (w AI nie ma tego określenia). Zmiana na legato w Wf (→Wn,Wa) jest przypuszczalnie pomyłką. Nie jest jasne, czy zapis A oznacza obowiązywanie wskazówki od początku utworu, czy od początku dwugłosowej faktury pr.r. Zdaniem redakcji, bardziej prawdopodobna jest ta druga możliwość.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.