Wf
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 14-16

 w AI

!!!   miniat: 2. połowa t. 15 + połowa t. 16 z numerem, tylko górna 5-linia.      Tu  od 2. akordu do końca t. 16

- - cresc. e ritenuto w A

cresc. e ritenuto w Wf (→Wa,Wn1Wn1aWn2)

!!!    bez kreseczek

cresc.  ritenuto w Wn3 (→Wn4Wn5)

!!!     bez kreseczek i bez 'e'

W AI nie ma w tych taktach żadnego z określeń wpisanych w A (→WfWa,Wn1Wn1aWn2), jest natomiast znak  w t. 16. W wydaniach przeoczono kreseczki wyznaczające zasięg określeń, co jest błędem często spotykanym w pierwszych wydaniach utworów Chopina. W Wn3 (→Wn4Wn5) pominięto spójnik 'e' przed ritenuto w t. 16.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Niedokładności Wn, Niedokładności Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.