Wn3
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 65-66

Łuk przetrzymujący fis1 w AI, Wn1a (→Wn2Wn3Wn4Wn5) i Wa3 (→Wa4)

!!!   miniat: ta ćwierćnuta i pół t. 66, tylko górna 5-linia, ścieśniona.      jak TGTU = łuk, ale bez nawiasu

Bez łuku w A (→WfWn1,Wa2)

Wariantowa propozycja redakcji

!!!     TGTU = łuk w nawiasie

Brak w A (→WfWn1,Wa2) łuku przetrzymującego fis1 może być przeoczeniem Chopina. W AI takty te są oznaczone jako powtórzenie t. 4-5 (lub 12-13), w których fis1 jest przetrzymane. Powtórzenie początko­wego fragmentu Etiudy zapisane jest w A z widocznie mniejszym skupieniem, a i korekta Wf była w tym fragmencie mniej dokładna (por. np. t. 67 i 69).
Z drugiej strony, zapisana w A wersja t. 67 stanowi powtórzenie o kwartę wyżej figury w t. 66, co jest jeszcze wyraźniej słyszalne, gdy fis1 na początku tego taktu jest powtórzone. Niewykluczone więc, że Chopin celowo pominął przetrzymanie tej nuty. Jednak korygując Wf, kompozytor ostatecznie zrezygnował w t. 67 ze ścisłego powtórzenia poprzedniego taktu, niewykluczone więc, że również w kwestii przetrzymania omawianej nuty mógł chcieć powrócić do pierwotnej koncepcji, choć nie oznaczył tego w korekcie.
Biorąc pod uwagę powyższe możliwości, w tekście głównym pozostawiamy uwzględnienie łuku wyczuciu wykonawcy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Błędy A

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.