Tekst główny
Tekst główny
AI - Autograf roboczy
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 54

Bez oznaczenia w AI

!!!   miniat: sam znak fz lub f.      Tu puste miejsce

w A

!!!     TGTU = fz

w Wf (→Wn,Wa)

!!!      

W tekście głównym podajemy  zapisane w A. Tak jak w wielu innych przypadkach (patrz np. Etiuda cis nr 4, t. 1),  w Wf (→Wn) jest niemal na pewno skutkiem niezrozumienia rękopisu przez sztycharza Wf.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf, fz – f

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.