Wa4
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 27-28

Bez łuków w A (→WfWn,Wa2)

!!!     miniat:     te dwa takty, obie pięciolinie, bez szesnastek (!), ścieśnione.      Tu pusta klisza

Łuki Wa3 (→Wa4)

!!!    pr.r.  po 1 takcie, l.r. jak TGTU ale bez nawiasów

Propozycja redakcji

!!!     TGTU

Chopin pominął łukowanie pr.r. w tych taktach. Ponieważ frazowanie oznaczone jest zarówno przed, jak i po tym fragmencie, brak łuków mógłby tu być mylący dla wykonawcy (lub potraktowany jako niedokładność zapisu). Ze względu na ścisłą analogię z poprzednią frazą proponujemy także uzupełnienie łuku l.r. Łuki uzupełniono w Wa3 (→Wa4), w partii pr.r. w sposób sprzeczny z autentycznym frazowaniem t. 25-26. 

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.