Wa2
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 1

 w A

!!!    miniat:  2. połowa taktu, tylko górna 5linia.    Tu TGTU (widły nad)

Wf (→Wn,Wa)

!!!   widły pomiędzy (na miniat pod)

W tekście głównym odtwarzamy znak  zgodnie z A, nad partią pr.r. W wydaniach umieszczono go pomiędzy pięcioliniami. Nie sposób stwierdzić, czy zmiana ta pochodzi od Chopina, jednak znak umieszczony nad pięciolinią wydaje się bardziej czytelny, gdyż nie stwarza ryzyka przypisania go szesnastkom l.r.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Royal Academy of Music, Londyn