Wn1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wn5 - Piąte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa2 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 48

Bez znaku w A (→WfWn1,Wa2)

!!!   miniat: t. 48, tylko l.r., ścieśnione.     Tu pusto

 w Wn2 (→Wn3Wn4Wn5) i Wa3 (→Wa4)

!!!   jak TGTU, ale bez nawiasów

Propozycja redakcji

!!!   TGTU

Brak w Wf (→Wn1,Wa2) oznaczenia zdjęcia pedału wziętego w t. 47 trzeba uznać za niedopatrzenie. W Wn2 i dalszych Wn oraz w Wa3 (→Wa4) dodano znak  na końcu t. 48, co wydaje się sensowną propozycją, jeśli wziąć pod uwagę autentyczne wskazówki w t. 45-46.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wf, Adiustacje Wn

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.