Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
porównaj
  t. 75

Bez znaków w A

!!!    miniat: pół taktu, tylko dolna 5linia, bez palcowań.    Tu pusta klisza

 fis fWf (→Wn,Wa

!!!    TGTU

Tekst A jest w zasadzie poprawny. Brak  przed 2. nutą jest jednak najprawdopodobniej wynikiem nieuwagi (pośpiechu) Chopina. Wskazuje na to miejsce przed tą nutą, pozostawione zapewne na wpisanie znaku, a przede wszystkim późniejsza korekta Wf (→Wn,Wa), w której dodano zarówno ten , jak i odwołujący go  przed 8. szesnastką. Nie jest to jedyne tego rodzaju przeoczenie znaku wprowadzającego alterację w utworach Chopina, choć zdarzają się one bardzo rzadko (np. w Etiudzie f op. 25 nr 2, t. 56).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Przeoczenia odwołania alteracji, Błędy A, Autentyczne korekty Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.